Das nachfolgende Emblem stammt aus einem Emblembuch Julius Wilhelm Zincgrefs mit Stichen von Matthäus Merian. Es verbindet ein Bild, das eine Laute und eine Stadt auf für sich nicht verständliche Weise nebeneinanderstellt, mit einer betont knappen lateinischen inscriptio (ein Zitat aus Lukans Pharsalia-Epos) und einer französischen subscriptio, der eine deutsche Übersetzung beigefügt ist. Die Unterschrift selbst ist wiederum als Epigramm gestaltet. Das rätselhafte Bild und das allzu allgemeine Motto werden durch die subscriptio gedeutet, denn diese vergleicht die Laute mit der Stadt unter dem tertium comparationis der "concordia discors" (lat.: zwieträchtige Eintracht) des Mottos.
CONCORDIA DISCORSDiscorde Concordée
Comme de sons confus sentonne lharmonie
Dun accordant discord, de mesme une cité
Quoy que dhommes diuers maintiendra lequité,
Si par des bonnes loix sagement sa mainé.So kann eine Stadt bestehen.
Sich dieses Lautenspiel mit grob und kleinen Säyten
Und gleich wol / stimmt man sie / stimmt die der andern ein:
Sol eine Stadt in Ruhe und Recht erhalten seyn /
So muß sie seyn besetzt mit groß und kleinen Leuthen.